Комунікація
Інформація
Мовні засоби
Життєві цінності людини
Життєві цінності людини — це внутрішні зобов’язання перед собою, яких вона дотримується незалежно від обставин. Людина не може зрадити ці цінності, не втрачаючи себе як особистість. Це — своєрідний внутрішній компас, що допомагає ухвалювати рішення та розрізняти добро і зло.
Щодня ми потрапляємо в ситуації, які випробовують наш характер: у школі, вдома, серед друзів. Саме в такі моменти проявляється, наскільки міцними є наші життєві принципи. Характер людини формується під безпосереднім впливом її життєвих цінностей — того, у що вона вірить і чим керується в житті.
Основні людські цінності:
Доброта — допомогти другові з домашнім завданням або підтримати того, хто засмутився.
Чесність — зізнатися в помилці, навіть коли це неприємно.
Вірність — залишатися на боці друзів у складну хвилину.
Відповідальність — дотримуватись обіцянок, піклуватися про свої обов’язки.
Повага — ввічливо ставитися до батьків, учителів, однолітків.
Справедливість — не погоджуватися з несправедливим ставленням до інших.
Трудолюбство — старанно вчитися і докладати зусиль для досягнення мети.
Свобода — вміння обирати, але й відповідати за вибір.
Любов — щире ставлення до рідних, друзів, до життя загалом.
Милосердя — допомога слабшим, підтримка в біді.
Ці цінності — основа, на якій людина будує свій характер і взаємини з іншими. Якщо ми керуємося ними в житті, то зростаємо не лише як окремі особистості, а й як суспільство.
Переробка зорової та слухової інформації в метафори
Щодня ми бачимо світ навколо — кольори, форми, рух. Ми також чуємо звуки — голоси, музику, шум вітру. Все це — зорова та слухова інформація. І знаєте що? Наш мозок не просто зберігає ці враження, він ще й вміє перетворювати їх у слова — у метафори.
Метафора — це особливий спосіб опису чогось через образ, який ми вже добре знаємо. Наприклад, замість «він дуже швидко бігає», ми кажемо: «Він — блискавка». Це і є метафора: людина не справжня блискавка, але так ми показуємо її швидкість. Метафора – слово чи словосполучення, що розкриває сутність одних явищ та предметів через інших за схожістю чи контрастністю (плине час, сонце голубить).
Метафора є одним із ключових елементів у літературі і мові, використовується для надання більш глибокого змісту, виразності та емоційної насиченості тексту. У літературі та поезії, метафори допомагають авторам висловлювати ідеї або почуття непрямим способом, збагачуючи зміст та роблячи його більш об’ємним та відчутним для читача. У повсякденній мові метафори сприяють виразності, допомагаючи людям комунікувати більш ефективно та креативно.
Як ми створюємо метафори з того, що бачимо і чуємо? Наш мозок запам’ятовує, як виглядають речі. Потім він порівнює їх з почуттями чи подіями. Наприклад: «У нього ясні очі» — очі не світять, як сонце, але виглядають яскравими. «Темна думка» — думка не має кольору, але «темна» звучить, як щось тривожне. Так народжуються зорові метафори — ті, що пов’язані з тим, що ми бачимо.
Те саме зі звуками. Мозок пам’ятає музику, голоси, шум, і потім використовує ці спогади. Наприклад: «Тиша кричала» — дивно? Але ми розуміємо: було так тихо, що це аж лякало. «Слова текли, як пісня» — це означає, що говорив красиво, мелодійно. Це — слухові метафори. Наш мозок — це художник і музикант. Він бере кольори, світло, звуки, ритми — і перетворює їх на живі слова. Метафора — це коли слово малює картинку або лунає, як музика.
Синтаксичні функції іменних частин мови
Синтаксичні функції іменних частин мови — це ролі, які виконують іменник, прикметник, числівник та займенник у реченні. Іменні частини мови можуть виступати в ролі:
- Підмет (хто? що?). Це головний член речення, який називає предмет, про який ідеться. Приклади:
- Книга лежить на столі. → Книга — підмет (іменник).
- Він прийшов рано. → Він — підмет (займенник).
- Двоє грали в шахи. → Двоє — підмет (числівник).
- Присудок (що робить? який він є? хто він є?). Іменні частини мови можуть бути частиною складеного іменного присудка. Приклади:
- Мій брат лікар. → лікар — іменник, частина присудка.
- Вона розумна. → розумна — прикметник, частина присудка.
- Це перший. → перший — числівник / прикметник, частина присудка.
- Додаток (кого? чого? кому? чому? кого? що? і т. д.). Це другорядний член речення, який вказує на предмет, на який спрямована дія. Приклади:
- Я читаю книгу. → книгу — додаток (іменник).
- Вона поділилася з ним. → з ним — додаток (займенник).
- Ми довірили справу трьом. → трьом — додаток (числівник).
- Означення (який? чий? котрий? скільки?). Це член речення, що пояснює іменник, тобто описує ознаку предмета. Приклади:
- Червона квітка розцвіла. → червона — означення (прикметник).
- Я бачив його книгу. → його — означення (займенник).
- Вона взяла другу чашку. → другу — означення (числівник / прикметник).
- Обставина (як? де? коли? чому? з якою метою?). Приклади:
- Вони йшли втрьох. → втрьох — обставина способу дії (числівник).
- Вона жила сама. → сама — обставина (займенник).
- Він наздогнав їх за селом. → селом — обставина (іменник).
Способи й засоби посилення емоційності тексту
Виражальними засобами посилення емоційності тексту є епітети, метафори, порівняння, гіпербола, анафора, антитеза, здрібнілі форми, окличні чи запитальні речення, діалог, крапки тощо. Письменники знають про це і використовують ці художні засоби для створення напруженості або пропонуючи читачу розслабитися, помріяти. Автори нехудожніх текстів, зокрема рекламних, теж використовують різноманітні виражальні засоби мови для посилення емоційності — щоб впливати на увагу, почуття та рішення споживача. Наприклад:
- «Соковиті літні ягоди — у кожній краплі!» — епітет «соковиті літні» створює приємну атмосферу.
- «Краса — у твоїх руках» — метафора, що надає значущості діям покупця (наприклад, у рекламі косметики чи крему для рук).
- «М’яка, як хмаринка» — порівняння створює відчуття ніжності (наприклад, у рекламі подушок). «Світиться, мов ранкова роса» - наголос на легкості й свіжості (наприклад, реклама шампуню чи води).
- «Найсмачніший шоколад у всьому світі!» — перебільшення (гіпербола) посилює переконливість.
- «Ти мрієш. Ти прагнеш. Ти дієш. Ми підтримуємо.» — анафора (повтор на початку фраз) задає ритмічність.
- «Не ціна визначає якість. Якість визначає ціну.» — протиставлення створює гру на логічному контрасті.
- «Печивко для солодких моментів» — здрібнілі форми додають ніжності, теплоти.
- «Купуй зараз — і будь на висоті!» — окличні речення несуть в собі енергію, заклик.
- «Хочеш бути у формі? Почни з нас!» — запитання залучають читача до діалогування.
- «Історія справжнього смаку починається з…» — крапки (…) створюють емоційну пауза, інтригу, очікування, зацікавлення.
Поема-казка
Поема-казка — це різновид поеми, у якому поєднуються елементи епічної оповіді (сюжетність, розгорнута дія) та ліричні емоційно-чуттєві висловлення героя чи автора, доповнені казковими мотивами, фантастичними образами, уявними подіями.
Особливості поеми-казки як ліро-епічного жанру:
Поєднання ліричних та епічних елементів:
- Ліричність: емоції, роздуми, авторське ставлення до подій.
- Епічність: наявність сюжету, героїв, послідовних подій.
Казковість, фантастика:
- Фантастичні події, чарівні речі, уособлення (перетворення тварин, явищ, речей).
Морально-етичне спрямування:
- Добро перемагає зло, утверджуються чесність, любов, мужність.
Віршована форма:
- Поема-казка написана віршами, що полегшує запам'ятовування.
Яскравим прикладом поеми-казки в сучасній українській літературі є твір Бориса Олійника «Крило». Це поема-казка, бо:
- має віршовану форму;
- містить сюжет і глибоку ліричність;
- використовує казкові прийоми: персоніфікація, алегорія, символіка;
- несе морально-філософський зміст, як кожна справжня казка;
- герой переживає внутрішню «казкову» подорож — не через ліси і ріки, а через сумніви, випробування та вибір.
Тож за всіма ознаками цей твір поєднує поетичність, сюжетність і казковість, отже — є поемою-казкою.
Завантажити Довідник Модуль 4.6