§ 12. Написання слів іншомовного походження. Літери И та І в загальних назвах

Вправа 1

  1. Прочитайте текст. (Клікайте, щоб побачити ілюстрації, гортайте, щоб дочитати до кінця.)
  1. Зверніть увагу на слова з двома варіантами написання. Чи можете ви самостійно вибрати правильний? Що викликає у вас труднощі?
  2. Визначте за текстом, які основні орфограми є в іншомовних словах.

Поспілкуймося про мову

Ознайомтеся з інформацією.

Запозичені з інших мов слова відрізняються від українських:

у них не діє закон милозвучності (порівняйте українське слово договір та запозичене контракт),

вони не мають розгалуженої системи спільнокореневих слів, мають особливості правопису.

До основних орфограм в іншомовних словах належать такі:

  • правопис літер на позначення голосних,
  • написання м’якого знака й апострофа,
  • подвоєння літер на позначення приголосних,
  • правопис складних слів.

Вправа 2

Визначте, які орфограми є в словах із тексту першої вправи. Розподіліть слова за групами.

Вправа 3

  1. Розгляньте малюнок. Яке слово надруковано біля нього? Як би ви його записали?
  2. Клацніть на картці й «перегорніть» її. Чи виникало у вас таке запитання щодо правопису цього слова? Як ви вважаєте, чому воно може виникнути?

Поспілкуймося про мову

Ознайомтеся з інформацією про написання літер И ті І в словах іншомовного походження.

Пишемо И

Пишемо І

Правило «дев’ятки» в основах загальних назв

після дев’яти літер на позначення приголосних д, т, з, с, ц, ч, ш, ж, р перед наступним приголосним, ­окрім й:

кікбоксинг

Винятки: вимпел, диякон,
єпископ, імбир, кипарис, ­
лиман, мирт, химера

після приголосних, що не входять до «дев’ятки»:
         кікбоксинг

перед голосним:
         геніальний

перед літерою, що позначає [й]:
        кальцій,
        рієлтор [йе]

Пишемо і на початку слів і в кінці невідмінюваних іменників після приголосних: ідея, селфі

Підказка

Існують фрази, за допомогою яких легко запам’ятати літери, що входять до «дев’ятки». Хочете дізнатися? Клікайте на книжці — вона підкаже.

Вправа 4

  1. Прочитайте запозичені слова. Поясніть написання літер на позначення голосних у цих словах.
    Чизкейк — чіабата, принтер — шопінг, матриця — відео, таксі — таксист, історія — історик, графіті — тинейджер, пікнік — система, лінк — лиман, банкір — касир.

  2. Позначте, які правила варто використовувати в написанні цих слів. Правильних варіантів може бути один або більше.

Вправа 5

Пограйте у гру. Розгляньте малюнок, послухайте аудіозапис та вкажіть, у якому складі (яких складах) слова потрібно писати літеру И.

Вправа 6

Виконайте те саме завдання, але цього разу шукайте літеру І.

Вправа 7

  1. Прочитайте текст. Чим він вас зацікавив?
  2. Уставте в слова пропущені літери.
  3. Які слова в цьому тексті є запозиченими? Як ви це визначили?
  1. Поєднайте слова з їхніми тлумаченнями. За потреби скористайтеся тлумачним словником, мережею «Інтернет».
  1. Слова, що були для вас незнайомими, запишіть до свого словничка.

Вправа 8

Розгляньте зображення. Складіть за ним розповідь на 4-6 речень, використавши одне або більше іншомовних слів із прочитаного тексту.