§ 11. Групи слів за походженням

Вправа 1

  1. Розгляньте малюнки й підписи до них. (Клацніть на першому малюнку, щоб побачити другий.)
  1. Поміркуйте, чому ці засоби пересування так називаються.
  2. Чи однаково зрозумілі обидві назви? Чому?
  3. Яке зі слів, на вашу думку, українське за походженням, а яке запозичене з іншої мови?

Поспілкуймося про мову

Більшість слів української мови виникли на території нашої держави. Ці слова називаємо власне українською лексикою.

До таких слів зазвичай легко дібрати спільнокореневі та зрозуміти їхнє значення через асоціації зі спорідненими словами, наприклад:

відсоток — 1 частина від сотні,
лікарня — місце, де лікують,
перемогти змогти краще.

Слова, які ми запозичили з інших мов, називаємо іншомовними, чи запозиченими. Такі слова співзвучні з відповідниками в інших мовах, наприклад:

комп’ютер з англ. соmputer,
бутерброд з нім. Butterbrot «хліб з маслом»,
тріо з італ. trio від лат. tria «три».

Запозичені слова збагачують мову, якщо дають назву новому поняттю. Але надмірне використання іншомовних слів позбавляє нашу мову самобутності, особливо якщо маємо власне українські відповідники.

Значення іншомовних слів можна з’ясувати у тлумачному словнику або словнику іншомовних слів.

Вправа 2

  1. Перегляньте відео.
  1. Що ви дізналися, переглянувши відео? Як, на вашу думку, зможете використати отриману інформацію?
  2. Ще раз ознайомтеся з підказками щодо вирізнення іншомовних слів. Використовуйте їх під час виконання вправ.

Зверніть увагу!

Іншомовні слова мають низку ознак, за якими їх можна розпізнати. Але треба пам’ятати, що ці ознаки наявні не в усіх словах:

  1. Починаються на а, е й часто і: абрикос, андроїд, електроніка, епіцентр, інструмент, історія (Але: ім’я, інакше, інколи — українського походження).
  1. Збіги голосних: біолог, віртуоз, ідеал, стереоскоп (Але: виорати, наодинці — українського походження).
  1. Складні для вимови збіги приголосних: абстрактний, матч, тембр.
  1. Наявність звука [ф]: фабрика, фігура, графік, торф (за винятком слів Фастів, форкати, фе).

Вправа 4

  1. Утворіть пари слів.
  1. Поміркуйте, за яким принципом слова об’єднано в пари. Як такі слова називаються? 

Вправа 5

  1. Яке зі слів українське, а яке запозичене? Розподіліть за групами. Як ви визначали походження слів?
  1. До українських слів доберіть спільнокореневі й запишіть їх.
  2. Складіть речення з будь-яким словом на вибір. Замініть це слово синонімом. Дослідіть, чим відрізняються обидва речення.

Вправа 6

  1. Знайдіть серед розсипаних літер іншомовні слова. За потреби скористайтесь довідкою.
  1. Що об’єднує ці слова? Висловте свої міркування.

Вправа 7

  1. Прочитайте текст. (Клікайте, щоб побачити ілюстрації; гортайте, щоб прочитати текст до кінця.)
  1. Випишіть із тексту іншомовні слова. Поясніть вибір.
  2. Поміркуйте, навіщо ці слова запозичено в українську мову. Чи є українські замінники до них?

Вправа 8

Коротко напишіть про улюблений вид відпочинку (до чотирьох речень). Використайте два іншомовних слова. Якщо хочете, намалюйте ілюстрацію.